Ulises – Un monólogo

Alessio Boni como Ulíses
Alessio Boni como Ulises

I have written this small piece a couple of months ago, originally in English. Nevertheless, as I will never be Joseph Conrad, capable to write masterpieces in a language which was not his own and that he learnt when he was already an adult, I have decided to publish it the blog, in order to remind me never to write fiction in other language than my own, Spanish (in my opinion the text in Spanish is definitely better than the one in English). The picture portrays Italian actor Alessio Boni as Odysseus or Ulisses, protagonist of a tv series co-produced by RAI but that has still not been aired in Italy, although it has been broadcasted by French tv channel “Arte” almost a year ago. It seems that there are too many nudities. Almost five hundred years after, apparently Italy still needs a Braghettone

Sangre. Por todas partes. Mis dedos están pegajosos, creo que si quisiese moverlos no me sería fácil soltar la espada: la mano se ha pegado a la empuñadura. Demasiada sangre. No es mía, o por lo menos no toda. Advierto un picor desagradable en el muslo, veamos. Sí, ese riachuelo de sangre es mío. Habrá sido Agelao, era el más valiente de todos. Tengo casi cuarenta y tres años, y he deshecho a tantos*. Ni siquiera veinte guerreros juntos durante toda su vida han masacrado tanta gente como yo. El Hades me espera, para ofrecerme una pesadilla eterna y sin esperanza. Sí, mis manos han deshecho a tantos, pero mi inteligencia aún más. Ya no se oyen gritos, Telémaco ha seguido mis instrucciones. Le he pedido que me deje sólo unos momentos. Después mi anciana nodriza llamará para anunciarme que el baño está listo. Penélope no puede verme así. Penélope. He estado con otras mujeres, intentando averiguar desesperadamente si sus abrazos eran tan suaves como los suyos. No lo eran. ¿Por qué te fijaste en mi, Penelope? Te he causado dolor, nunca te haré feliz porque nunca estaré contigo, ni siquiera cuando esté a tu lado. Ésta es mi maldición. Nuestra maldición: la tuya esperarte, la mía, añorarte. Te echaré de menos incluso cuando mañana despierte entre tus brazos. Y me esperarás otra vez, cuando vuelva a dejarte. Sé que lo haré, que pasado un tiempo, dentro de un año, o puede que diez, subiré a la colina más alta de nuestra pequeña isla y miraré el mar, y me preguntaré qué me espera al otro lado. Me iré, y no volveré nunca. Y te recordaré como te vi ayer por la noche. Cuando mi diosa me transformó en un viejo pedigüeño y viniste a hablarme. “Cuéntame, qué ha sido de mi marido, extranjero”. Tu marido no debió haber nacido nunca.

[1]  dietro le venìa sì lunga tratta
di gente, ch’i’ non averei creduto
che morte tanta n’avesse disfatta.

(Y detrás [de Caronte] había una fila tan larga de gente, que nunca pensé que la muerte hubiese deshecho a tantos – Dante Alighieri – Infierno)

 

Advertisements

5 thoughts on “Ulises – Un monólogo

    1. Of course, male nudities! Female ones are the rule… Alessio Boni is my favourite Italian actor (I’ve seen him some months ago in the theatre in a piece called Art, and this series looks very very good this is the trailer. It deals with the return of Ulisses to Itaca and his revenge on Penelope’s suitors. The DVDs are already available in amazon, but just in French and unfortunately in that language I’m just able to order a meal 🙂

      1. It looks fantastic! I might have to order this so I can practice my French. I was able to catch only a few words in the trailer, so obviously I need much more work 😉 But it looks good for the scenery alone, and the Beautiful Men. I must say that Telemachus seems to be getting a lot more action than he did in the original…

      2. And Caterina Murino looks perfect as Penelope. I must say that the reviews I have found in internet are merciless, as apparently the series has little to do with Homer. In my opinion, I must ask for faithfulness to the source in history or academic essays, I’m very open regarding creative works inspired or based in a known story, the important thing for me is a script that works. For instance, “Gladiator” slaughters mercilessly Ancient Rome, but it’s one of my favourite films.

      3. Yes, if it works on its own terms, it’s OK with me. I liked Gladiator except for the weird, gloomy atmospherics. It never looked like Italy to me, but it was very Ridley Scott!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s